Friday
We had our last meeting Friday morning, the agenda said it was going to end at noon, so I had already made arrangements to have lunch with my ex-coworkers in San Marcos. We actually wrapped up by 11, and I headed to San Marcos a bit early.
We had lunch at Katsu, the food was great, but the company was even better. We remembered old times and laughed A LOT. I even had a sip of Sapporo and didn't hate it :-)
After lunch, we drove back to the plant and I was able to go and say hi to everybody there. It was REALLY nice :-) A lot of people on the production floor recognized me and asked if I was coming back :-)
Going to lunch with my team and visiting my old facility has been a highlight of this trip!!! :-) I can truly say that I felt the "love" and that I love them back :-)
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
SAN DIEGO
Viernes
Tuvimos nuestra ultima junta el viernes en la manana, yo ya habia visto la agenda y decia que nos ibamos a desocupar a medio dia, asi que ya habia hecho planes de ir a comer con mis ex-companeros de trabajo en San Marcos. A la hora de la hora, la junta termino a las 11, y me fui para alla mas temprano.
Comimos en Katsu, y la comida estuvo muy buena, pero la compania estuvo mejor. Recordamos viejos tiempos y nos reimos MUCHO. Hasta le di un trago a una Sapporo y no la odie :-)
Despues de comer regresamos a la planta y tuve la oportunidad de ir a saludar a todos. Y me dio mucho gusto :-) Mucha gente del piso de produccion me reconocio y me pregunto si iba a regresar :-)
Ir a comer con mis ex-companeros de trabajo ha sido una de las actividades mas sobresalientes de este viaje!!! :-) Y puedo decir honestamente que senti el "amor" y que yo tambien los quiero :-)
Our Plant - Mira Mesa
Nuestra Planta - Mira Mesa
Comida en Katsu

Left to right: Marcos (Production Manager), Victor and Charlie (Process Engineers that were on the same account that I was).
De izquierda a derecha: Marcos (Gerente de Produccion), Victor y Charlie (Ingenieros de Procesos que estaban asignados al mismo cliente que yo).
Stephanie (Program Manager for "our" account/customer) and Martin (my fellow QE).
Stephanie (Gerente de Programa de "nuestra" cuenta/cliente) y Martin (tambien QE).

Tiffany used to work at the same company in Document Control, she left before I did but she was kind enough to drive from her new work (about 15 minutes away) and have lunch with us :-)


Left to right: Marcos (Production Manager), Victor and Charlie (Process Engineers that were on the same account that I was).
De izquierda a derecha: Marcos (Gerente de Produccion), Victor y Charlie (Ingenieros de Procesos que estaban asignados al mismo cliente que yo).
Stephanie (Program Manager for "our" account/customer) and Martin (my fellow QE).Stephanie (Gerente de Programa de "nuestra" cuenta/cliente) y Martin (tambien QE).
Martin and Christian (QE), Stephanie and me.
Martin y Christina (QE), Stephanie and me.

Marcos, Victor, Charlie and me. Oh yes... I have to give and extra shout-out to Marcos and thank him again for driving down from Temecula on his day off!!! You are the best!!!
Marcos, Victor, Charlie y yo. Ah si... Tengo que hacer una mencion especial y agradecerle a Marcos otra vez por venir desde Temecula en su dia libre!!! Eres el mejor!!!
Tiffany used to work at the same company in Document Control, she left before I did but she was kind enough to drive from her new work (about 15 minutes away) and have lunch with us :-)Tiffany trabajaba en la misma compania en Control de Documentos, ella se cambio de trabajo antes de mi, pero se me hizo super buena onda que manejo desde su nuevo trabajo (a 15 minutos) y fue a comer con nosotros :-)

My old communte :-) The mountains in Escondido.
My viejo camino a casa :-) Las montanas en Escondido.


No comments:
Post a Comment